Pajtások, hintem is az etikett szabályai szerint:
Pavlovic gólja.
A Torino megpróbált futballozni, tehát nem nyerhettek.
Páratlanul izgalmas, fordulatos mérkőzés, szájkhó triller.
Puff.
Hajtás után saját értelmezésben.
Faludy György Test és lélek című antológiájából fogok idézni. A műnél csak eredettörténete csodálatosabb. Gyöngyszemei pedig alkalmasak az Allegriball leírásához is. Példányomat még a Nyugati-aluljáróban szereztem be, hogy majd ebből olvasok az asszonynak. Olvastam is, de ettől sem tanult meg magyarul. Pedig, egy-két ízes idézet ütött volna, most, hogy a gyereket anyakönyveztettük a konzulátuson. De lényeg a lényeg – remélem, nem sértem meg Faludy jogörököseinek jogait ezzel a néhány kis idézettel.
„Üres a világ, üres vagyok, és
a szégyen szurkál, mint a konyhakés.”
Meng Csiao (751-814) – Ismét megbuktam az államvizsgán
„Szépséged elvirul Amír Kuszráv nélkül,
s hüvelyed mit érlel, ha nálam a kard?”
Amír Kuszráv (1253-1324) – Búcsúzkodás
„Barátot, társaságot, ünnepséget
is kerülök: ez az egyetlen védelmem,
hogy ne lássák a bánatot szememben,
sem a tüzet, mely belülről eléget.”
Francesco Petrarca (1304-1374) – Tűnődve, egyedül…
„Én félek, hogy az ember nem főnix, ki feltámad
porából és az égi Nap fényét újra issza.
Ezért vigyázva járok, kezem lusta és bágyadt…”
Michelangelo Buonarroti (1475-1564) – Szonett-töredék 1531-ből
„… hány tölgyfaágy esett össze alattad
a ringástól, hány lepedőd repedt meg,
mikor még virgonc fiúk üzekedtek veled!…”
Francisco de Medrano (1545-1607) – Óda egy kurtizánhoz
„Júliám tejszín combja oly csodás!
Szőrtelenebb, mint a keménytojás.”
Robert Herrick (1591-1674) – Júlia combja
„Csatakos farkával
csutakolja viharvert fogsorom.
Kéksajt lángja pipiskedik
köpése árnyékában”.
Kumár al-Homári (1310-1376) – Hundu emléke
„Gyakran mosolygok. Hasztalan minden. De biztatom magam:
ne búslakodj hiába.”
Lu Ju (1125-1210) – Önéletrajz
„Sírköveden dér, hó a városon.
De mégse félj, szivem, Hamar
én is mélyzöld mohává változom.”
Natszumbe Szejbi (1749-1816) – Öt haiku
„… hátsódat csülköm közt fogom,
mint ahogy rúdra mászom,
fülön csókollak, hajadat
öt ujjam borzolom fel,
s ha kicsúsztatnád farkadat,
bokámmal pofozom fel!
Robert Burns (1759-1796) – Az Elibanks s az Elibraes!
„Kék nyelve száraz tajték, mezítlensége trágár,
kopasz fején egy fürt haj ágaskodik az égnek…”
Salvador Díaz Mirón (1853-1928) – Példát kell statuálni
„Ma éjszaka velem maradsz,
hogy bevérezhesd ajkamat,
s lábam közt a bozótot.”
Joszano Akiko költőnő (1878-1942) – Nyolc tanka
„Testemből készíts húsos, szép igát,
két szarvamból rekamiét magadnak.”
Tudor Arghezi (1880-1967) – A vőlegény
„A görbe viskó nélkülem még görbébb,
kedvenc kutyámat elföldelték régen.”
Szergej Alekszandrovics Jeszenyin (1895-1925) – Úgy van!
„Borotvával hasítsd szét mellemet.”
Chairil Anwar (1922-1949) – Vonaton utazom